Translation of "you coming" in Italian


How to use "you coming" in sentences:

So are you coming or not?
Allora che fai? Vieni o no?
Were you coming for me or for her?
Venivi per me, o per lei?
What time are you coming home?
A che ora pensi di tornare a casa?
Are you coming to my party tomorrow?
Ci vieni alla mia festa domani?
Well, are you coming or not?
Allora, vieni con me o no? - No.
Are you coming with me or not?
Va bene, grazie. -Che fai, vieni giù?
I really appreciate you coming by.
Senta. Apprezzo molto il suo disturbo.
Are you coming on to me?
Ci stai provando con me? - No.
Why are you coming after me?
Perche' mi stai dando la caccia?
When are you coming to get me?
Quando vieni a prendermi? Odio stare qui.
Now, are you coming or not?
Allora, vieni con noi o no?
Well, when are you coming back?
E se ci vedessimo tutti al bar, stasera? - Certo.
So when are you coming home?
Quindi quando tornerai a casa? Presto.
What time are you coming over?
A che ora passi da me?
Are you coming to the party?
Quindi verrai o no alla festa?
What time are you coming back?
E a che ora pensavate di rientrare?
I don't want you coming here.
Non voglio che tu venga qui.
Why are you coming to me?
Perche' lo stai chiedendo proprio a me?
So, when are you coming back?
Un approccio diverso al budget, quindi... tu quando torni?
You coming with me or not?
Viene con me o rimane qua?
Are you coming to my party?
Verrai alla mia festa del Dias de los Muertos?
I really appreciate you coming in.
Apprezzo molto che tu sia venuto.
Why are you coming to me with this?
Perche' ne stai parlando con me?
I appreciate you coming to see me.
Grazie per essere venuta da me.
And when are you coming back?
E quando hai intenzione di tornare?
Are you coming down with something?
C'è qualcosa che non va? - No, sto bene.
1.3905129432678s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?